Keine exakte Übersetzung gefunden für القدرات الكامنة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch القدرات الكامنة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans quel but ? Il a tenté d'activer certaines abilités latentes.
    ما الغاية؟ - .يحاول تنشيط قدرةٍ كامنة -
  • Dans quel but ? Il tentait d'activer une de ses capacités latentes.
    ما الغاية؟ - .يحاول تنشيط قدرةٍ كامنة -
  • e) Nécessité de mettre à profit le potentiel du Partenariat de collaboration sur les forêts.
    (هـ) البناء على القدرات الكامنة لدى الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
  • Mais, comme nous le savons tous, les possibilités qu'offre le commerce international de contribuer au développement n'ont pas encore été exploitées.
    ولكن كما نعلم جميعا، لم تتحقق بعد القدرة الكامنة للتجارة الدولية على الإسهام في التنمية.
  • Toutefois, les capacités latentes des structures existantes de l'administration locale et de la société civile locale sont apparues au grand jour.
    بيد أن القدرات الكامنة لإدارة المنطقة الحالية وهياكل المجتمع المدني المحلية برزت في المقدمة.
  • Le PNUE a signé un accord avec la compagnie Volvo pour l'établissement d'un programme permettant de récompenser les contributions faites par les enfants dans le domaine de l'environnement.
    وقعّ برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركة فولفو على اتفاق بشأن برنامج للمس القدرات الكامنة لدى الأطفال.
  • Le relèvement après la catastrophe du tsunami nous a enseigné la valeur et le potentiel de l'humanité qui agit à l'unisson lorsque d'autres êtres humains sont dans la détresse.
    لقد أدركنا من إزالة آثار كارثة سونامي القيمة والقدرة الكامنة لتضافر جهود البشر عندما يتعرض أخوة منهم لكارثة.
  • Plus d'attention et de ressources financières sont indispensables pour permettre à cette procédure mondiale d'attribution de prix, qui est unique en son genre, de réaliser tout son potentiel.
    وهناك حاجة إلى إيلاء اهتمام خالص وموارد مالية لبلوغ القدرة الكامنة في هذه العملية الفريدة من عمليات الجوائز العالمية.
  • Toutefois, l'Afghanistan ne pourra jamais réaliser son plein potentiel tant qu'il aura à supporter le lourd héritage des mines.
    ومع ذلك، فإن أفغانستان لن تتمكن قط من تحقيق كامل قدراتها الكامنة إلا بعد أن تفرغ من تركة الألغام.
  • Les développements dans les domaines de la technologie moléculaire et de la bio-informatique permettront de recueillir plus d'informations sur la diversité des bactéries existantes et les possibilités qu'elles offrent.
    ومما سيساعد على زيادة المعلومات التي سيتم تجميعها بشأن تنوع البكتيريا الموجودة وزيادة القدرات الكامنة فيها، التطويرات التي أدخلت على تكنولوجيا الجزيئات والمعلومات البيولوجية.